|6.||Love is a rebellious bird|
That nobody can tame,
And you call him quite in vain
If it suits him not to come.
Nothing helps, neither threat nor
One man talks well, the other's
It's the other one that I prefer.
He's silent but I like his looks.
Love! Love! Love! Love!
|L'amour est un oiseau rebelle|
que nul ne peut apprivoiser,
et c'est bien en vain qu'on
s'il lui convient de refuser.
Rien n'y fait, menace ou prière,
l'un parle bien, l'autre se tait:
Et c'est l'autre que je préfère,
Il n'a rien dit mais il me plaît.
L'amour! L'amour! L'amour!
Answer: Georges Bizet. Habanera, from Carmen 1874. (Guessed by wheeler)
Where you've probably heard it: It's often used as a show-piece by sopranos, and has also cropped up in many different places over the years, including Sesame Street, Ren & Stimpy, and Superman Returns. The introduction to the song is included in the Tom & Jerry short Carmen Get It! (at about 6:25; the song stops suddenly when the singer sees a mouse...).
Feudalism: Serf & Turf